Приключения слова «жид»

В СТАРИНУ МЫ БЫЛИ ЦЕЛОМУДРЕННЫЕ

 Сразу скажем, первоначально в Древней Руси слова «жид» не было. Были другие слова: «жидовин», «жидове». И только потом-потом  для удобства употребления эти слова сократили.

  Уже в первом литературном труде, в «Слове закона и благодати» закладываются основы религиозной борьбы. Много о чем религиозном там можно почитать. Но главную мысль легко усвоить. «Вера простреся и до нашего языка рускаго», - пишет Илларион. ЗАКОНУ (иудаизму)  противостоит БЛАГОДАТЬ (христианство). Именно отсюда идут корни идей построения на «Руски земля» настоящей могущественной империи Нового Израиля. 

  «Повесть временных лет» успешно продолжает тему состязательности с христианством. Всем запомнилось яркая победа православия в их соревновании с католичеством и иудаизмом. Причем, приходили к князю Владимиру не иудеи или евреи. Легендарный Нестор пишет, что именно «придоша жидове».

   Летописи смещают спектр описываемых событий от религиозного к более бытовому. И когда описываются какие-либо имущественные конфликты рассказчику кажется, что слово «жиды» лучше описывает противоположную сторону. При описании Киева видим Жидовские ворота и город.  Про восстание в Киеве 1113 года читаем: «идоша на жиды и разграбише я». Аналогичным образом обсуждаются болезненные темы ростовщичества и привилегий при торговле.

Летописный свод рассказывает о казнях жидовствующих
Летописный свод рассказывает о казнях жидовствующих

    В ХV веке религиозное противостояние вступает в новую фазу. В Новгороде и Москве появляются религиозные вольнодумцы. Ортодоксальная церковь не склонна была диалогу и заклеймила противоположную сторону придуманным хлестким названием «жидовствующие». Это еще не ругательство, но точно не предмет для гордости.

   После раздела Польши на территории Российской  империи стало проживать 2/3 всех евреев планеты. И с эти нужно было считаться. В 1787 году императрице Екатерине было подано прошение, что бы впредь слово «жид» было признано ругательным. И с той поры  на государственном уровне и было решено запретить использовать слово «жид» в официальной переписке.. Относительно кацапов и хохлов не было аналогичного рассмотрения. Но в отношении семитского народа государство пошло навстречу. Ну раз людям не нравится, правда, зачем пользоваться этим гадким словом?

Воронежская синагога похожа на шкатулочку
Воронежская синагога похожа на шкатулочку


УЧИМСЯ РАБОТАТЬ ПРИ ЗАПРЕТАХ

Пушкин употребляет слово для характеристики в «Скупом рыцаре» сразу в двух смыслах. Здесь явное указание на жадность и указание на предательское убийство: "Сбегай за жидом проклятым./Возьми его червонцы.../Иль нет, постой,/Его червонцы будут пахнуть ядом./Как сребреники пращура его.../

   Гоголь использовал в «Тарасе Бульбе» это слово, которое коробило не одно поколение школьников. Но в Малороссии оно имело совсем другое значение. При создании исторической повести писатель использовал архаику в купе с местным колоритом. Слово "жид" в Украине не воспринималось как оскорбительное. Это было на тот момент совершенно обычное местное словечко без негативных коннотаций.

   Даль поместил в своем Словаре только слово «жиды». Но не включил  «евреи». Хотя все ходили в церковь и читали Библию и богослужебные тексты. Думается,  Даль видел свою задачу составителя в собирании и сохранении прежде всего разговорной и диалектной лексики. Все остальное составитель относил к церковно-славянскому.  В пользу этой гипотезы на обложке книги дается уточнение: ЖИВОГО ВЕЛИКОРУССКОГО ЯЗЫКА.

Жертва борьбы с космополитизмом
Жертва борьбы с космополитизмом

   Достоевский вкладывает в уста умного Разумихина замечательную характеристику Лужина. Тот, оказывается, «соглядатай и спекулянт», «жид и фигляр». Читатель воспринимает всё это однозначно. Перед ним  человек, прикрывающий свой корыстный интерес фальшивой фразой.

   После революции слова опять  стали наполняться новыми смыслами. Слово "иудей" в стране победившего атеизма практически стало терять свою прежнюю религиозную окраску. В знаменитом пятом пункте паспортов-анкет в   графе про национальность стали  писать «еврей».

   В строгие тридцатые годы государство специальным указом запретило употреблять слово «жид» на Украине как в документах. так при общении. Хотя данная унификация проходила не так гладко. Хрущева очень удивляло, когда он на послевоенном партийном пленуме во Львове постоянно слышал употребление слова, категорически запрещенного  Центром (Воспоминания).

    В связи борьбой за право выехать в Израиль в стране опять обострился еврейский вопрос. Это не могло не сказаться на лексике. Так при новой перепечатке издательством «Русский язык» в 1978-88 г. из Словаря русского языка изъяли статью ЖИД. Что послужило соответствующим сигналом для других издательств.

    Давлатов дал достойные образцы самоиронии. Например, в «Представлении» пишет: «Жиды, говорю, повсюду. От Райкина до Карла Маркса…Плодятся, как опята…К примеру, вендиспанер на Чебью. Врачи – евреи, пациенты - русские. Это по-коммунистически?» Ведь юмор может многое решить. И.Губерман взялся и обыграл наши этнонимы. Ведь это парадокс, когда слова с одинаковой историей и происхождением заимели такие разные судьбы. Одно из них стало ругательным, а другое нет:  «а многие отдельные евреи/всё время недовольны, как жиды»(Гарики на каждый день).

   В последние десятилетия мы наблюдаем большую терпимость в обществе ко всякого рода ругательствам. К мату стали относится толерантно, он существенно расширил свое присутствие в литературе и устной речи. Многие к нему относятся теперь спокойно. Практически часть нового быта. Действует ли это смягчение для нашего случая? Скорее нет. Статистика говорит даже об обратном. Слово «еврей» становится жертвой самоцензуры, табуирования. Так, например, частота употребления его в общем массиве печатных материалов крайне мала.  По численным значениям «еврей» стоит между такими понятиями, как «Агорафобия» и «Пресуществление». То есть это на уровне планки матершинных выражений.

Единственный памятник нашему солдату в США -создан еврейской общиной
Единственный памятник нашему солдату в США -создан еврейской общиной

   Какой вывод сюда напрашивается? Слово существует уже тысячу лет и претерпело различные метаморфозы. Но не важно звучание и правописание слов, а важно какими смыслами мы их наполняем.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Почему Маршак не любил вспоминать о Воронеже

Пытаемся разгадать секрет «Тайной истории» Донны Тартт

Николай Островский из Калифорнии

По пляжу Сзлинджера

Мандельштам. Встреча с Воронежем

Как себя чувствуют книги в условиях СВО ?